Blas: My Daughter

photograph of young girl

This is a picture I have in my wallet. She is my daughter. She is the only one I have a picture of and I always carry it in my wallet. I have two more daughters. When I’m sad I will pull out the picture and I look at it, and then I get calmer. I call them and we talk, I tell them “I’m OK, it’s all good here.” They’re in California now and they give me the strength to keep on struggling to move forward to improve my life. I send them money for school and for their shoes when I can. I wish I had more to send them more. Right now I live with some friends in an apartment but when I first got here it was not very easy, I was living on the streets. And my kids would ask me, “so where are you living?” And say, “I’m living in an apartment,” because I would not tell them I was living on the streets.


Ésta es una foto que tengo en mi billetera. Es mi hija. Es la única de la que tengo una foto, y siempre la cargo en mi billetera. Tengo otras dos hijas, y cuando estoy triste saco esta foto y la miro, y me calmo. Las llamo y hablamos. Les digo que aquí estoy bien, que todo está bien aquí. Ellas están en California, y me dan fuerza para seguir luchando para salir adelante y mejorar mi vida. Yo les mando dinero para la escuela y para los zapatos cuando puedo. Quisiera tener más para mandarles. Ahora vivo con algunos amigos en un apartamento pero cuando primero llegué aquí no era nada fácil, vivía en las calles. Mis hijas me preguntaban: “¿Dónde estás viviendo?” Y yo les decía: “Vivo en un apartamento”, porque no les quería decir que vivía en la calle.

FH people: