Juan: It's For Others Too

Demonstrators with Casa Latina sign

This march was on Martin Luther King day. There have been other marches that I have participated in. And I like to be active, to let it be known who I am. I also participated in the march in 2006, and last year, when I was detained in the immigration detention center in Tacoma, I participated in the hunger strike. I share what some of the leaders here at Casa Latina say: “we have to be part of the battle for the rights of Hispanics.” It’s not just about me. It’s for the others too. Maybe I won’t get what I want individually. I have to participate in the march even if I don’t get a direct benefit. Maybe in 20 years or 30 years, other Hispanics will benefit from these changes.


Esta marcha fue el día de Martin Luther King. Ha habido muchas otras marchas en las que he participado. Me gusta ser activo, que se sepa quién soy yo. Yo también participé en la marcha del 2006, y el año pasado, cuando estuve detenido en el centro de detención de inmigración en Tacoma, participé en la huelga de hambre. Yo comparto lo que dicen algunos de los líderes aquí en Casa Latina: “Tenemos que ser parte de la batalla por los derechos de los hispanos.” No es solo sobre mi, es por los otros también. Tal vez no voy a conseguir lo que busco individualmente, pero tengo que participar en la marcha aun si no me beneficio directamente. Tal vez en 20 o 30 años, otros hispanos se puedan beneficiar de estos cambios.

FH people: