Ventura: If You Don't Ask, You Die Of Hunger

street at night with headlights in distance

They handcuffed me, and put me in the back of the patrol car, they put me there in that cage, I was there about 15 days, then they transferred me to a cell, and then another cell, then another, and finally the last one was in the big house in Mexicali. That was the last cell they put me in. Then they sent me back to my country. All the way over there, so I came back again. I could not stay over there because it’s is even harder over there. Sorry to say this but over there, they will blow your head off. If you ask, they say, “Ah, get a job,“ but there are none. And if you don’t ask, you die of hunger... My stomach hurt, great stomach pains that I would get, because I wasn’t eating. But not now, I don’t suffer like that. I am eating, and I have money. Here I say, damned be those days when I had to endure that pain and hunger. Now I will eat well, I say. 


Me amarraron de las manos y me metieron atrás de la patrulla, me pusieron en una celda, estuve ahí como 15 días, después me transfirieron a otra celda, después otra, y finalmente la última era en una gran casa en Chicali [Mexicali]. Después, me regresaron a mi país. Hasta allá fui, entonces me regresé. Si, pues, yo no me podía quedar ahí porque es hasta más difícil allá. Perdón por decir esto, pero allá le vuelan la cabeza a uno. Si preguntas por comida, te dicen, “Ah, consigue un trabajo,” pero no hay ni uno. Y si no preguntas, te mueres de hambre… Me dolía el estómago, grandes dolores de estómago que me daban, porque no estaba comiendo. Pero ahorita no, ya no sufro como antes. Estoy comiendo, y tengo dinero. Maldigo esos días cuando tuve que aguantar dolor y hambre. Ahora como bien, yo diría. Y estoy bien aquí, me gusta aquí. 

FH people: