David Gómez: This Is Not About Money

Calle del Arte - Capilla del Lleras Camargo, Siloé

People must not ask for things for themselves, do you understand me? First, for everybody else. You are asking me, not directly but I can tell: “what do I live from?” When I can tell people have that question I say: “ask me the question!” So people offer me dollars or Colombian pesos, and I tell them:

“Thank you, but we are not going to make money in the name of Siloé.” We are not going to make money in the name of the misery, violence and other problems of Siloé.


Es que primero uno no debe pedir para uno ¿si me entiende? Primero es para los demás. La pregunta tuya, que no me la haces de frente, pero vi la intención, bueno y entonces ¿yo de que vivo? Inclusive hay gente que me queda mirando, y yo les digo hágame la pregunta. Y entonces, van sacando dólares o plata colombiana, y yo les digo:

“Muchas gracias, muy amables pero esto no tiene costo porque a nombre de Siloé no vamos a conseguir dinero”, a nombre de la miseria, la violencia y los problemas de Siloé, yo no me voy a lucrar de eso.

FH people: