Pedro Infante: The Border Was Easier Before

man standing outside with coffee cup

In those days in L.A. most of us crossed through different borders, through Tijuana, Mexicali, Algodones or Tecate, almost all of them connect to Los Angeles. I have been through all those borders. Where I liked it most was in Mexicali, because every day I would work on this side picking melons, and by noon they pay you. At that time the border was just made of string with little wires on it. That’s it, there was nothing. In those days you would cross more easily.


Por esos días en Los Angeles muchos de nosotros cruzábamos por diferentes fronteras, por Tijuana, Mexicali, Algodones o Tecate, casi todas están conectadas a Los Angeles. Yo he cruzado por todas esas fronteras. Donde más me gustó fue en Mexicali, porque cada día yo trabajaba de este lado cosechando melones, y a medio día te pagan. En ese tiempo la frontera era apenas un hilo, algunos alambres, eso era todo. No había nada. En ese tiempo se cruzaba más fácilmente.